3 min readfrom Language Learning

If you’re paying for Praktika, you need to see this

If you’re paying for Praktika, you need to see this
If you’re paying for Praktika, you need to see this

I just did an in-depth review of Praktika where I tested my native language as well as the language I’m learning.

I found some big red flags.

Praktika is making over $2million revenue a month. It makes me a bit sad that so many people are spending their money on something that’s such poor quality. Maybe they don’t realise.

🚩 Red flag 1: I spotted mistakes in the English in the interface. This is proves that the content wasn’t written or checked by a native English speaking human. Below are just 2 examples of many.

https://preview.redd.it/r5hdbbv8dbug1.png?width=1669&format=png&auto=webp&s=3312eafa8a2f5d020c6c9bce525d90fd60110fb0

🚩 Red flag 2: When the Spanish teacher speaks English, she speaks it with an Italian accent. (Video here: https://youtu.be/_MJJrzLbavc?si=V8FnzAliFOrlvZAo&t=263 )

I’m not saying Italians can’t teach Spanish but this feels like an error or at least another thing that hasn’t been checked by a human. It’s just been generated by AI with no quality control.

I also saw a ‘British’ English tutor who spoke with an American accent.

🚩 Red flag 3: They have a ‘word of the day’ feature. The word of the day that I was shown for learning English was ‘ordinance’. Useless! It’s such a technical and specific word. I’ve never used it in my life.

This shows me that the list of words is probably AI-generated and the list has never been checked by a human native speaker.

It even tried to make me have a whole conversation about the word ordinance!

If this was a language I was learning, I would have no idea that I was having a whole conversation about a completely useless word. I only discovered that because I tested in my native language.

https://preview.redd.it/hw795kq5dbug1.png?width=1404&format=png&auto=webp&s=b8eff3c73edc9463a3c9efe75a8c27e76df3a34b

🚩 Red flag 4: You can click words to see a definition, which is a good idea, but only if the definition is correct in the context!

I clicked ‘general’. It was the first and only word I tried and it was defined badly. It gave an example where it used a different definition of the word, to the one that was used in the conversation! So that was more useless than not having the translation at all.

https://preview.redd.it/7823nq38dbug1.png?width=1644&format=png&auto=webp&s=ee6042b6f1b15548cd191c20e31879ffcb9ee114

submitted by /u/de_cachondeo
[link] [comments]

Want to read more?

Check out the full article on the original site

View original article

Tagged with

#word meaning
#language evolution
#philosophy of language
#humor in language
#creative language use
#human expression
#placeholder words
#Praktika
#red flag
#language learning
#native language
#content quality
#English interface
#mistakes
#AI-generated
#poor quality
#Spanish teacher
#Italian accent
#word of the day
#definition context